Better experience in portrait mode.
Iklan - Geser ke atas untuk melanjutkan

Kata Serapan Adalah Kata Asing yang Diintegrasikan ke Bahasa Penerima, Ini Contohnya

Kata Serapan Adalah Kata Asing yang Diintegrasikan ke Bahasa Penerima, Ini Contohnya Ilustrasi buku. ©2012 Shutterstock/Tischenko Irina

Merdeka.com - Kata serapan adalah kata yang berasal dari bahasa asing yang sudah diintegrasikan ke dalam suatu bahasa lain kemudian diterima secara umum oleh pengguna bahasa bahasa penerima. Meskipun kata serapan ini merupakan kata pinjaman atau kata yang diambil dari bahasa asing, namun kata serapan dapat menjadi bahasa baku yang dipakai secara resmi.

Bahasa Indonesia menjadi salah satu bahasa yang banyak menyerap bahasa asing. Indonesia sendiri merupakan negara yang memiliki lebih dari 700 bahasa daerah. Warga Indonesia terbiasa menggunakan bahasa daerah dan bahasa Indonesia secara bergantian dalam kehidupan sehari-hari maka wajar bila kata-kata bahasa Indonesia mendapat pengaruh dari bahasa daerah.

Belum lagi pengaruh bangsa asing seperti Eropa, Cina, Arab, dan Sansekerta yang masuk melalui penjajahan, perdagangan, hubungan diplomatik, dan penyebaran agama. Kontak Indonesia dengan bangsa asing juga turut menambah jumlah kata serapan yang masuk ke dalam bahasa indonesia.

Dengan begitu kata serapan adalah bagian yang penting dalam bahasa Indonesia yang bermula dari komunikasi lisan antar bangsa.

Merangkum dari berbagai sumber, berikut pengertian, contoh dan kaidah kata serapan agar bisa lebih memahami mengenai kata serapan.

Pengertian Kata Serapan

Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) pengertian kata serapan adalah kata yang diserap dari bahasa lain berdasarkan kaidah bahasa penerima.

Sedangkan Soedjito dalam buku "Kosakata Bahasa Indonesia" berpendapat kata serapan adalah kata dalam suatu bahasa yang diserap atau berasal dari bahasa lain.

Hooklet seorang ahli linguistik mengatakan, komunikasi langsung antar manusia yang berlainan bahasa, dan berlainan budaya ini bisa memunculkan kontak bahasa yang pada akhirnya akan saling membawa dampak. Hal itulah yang dikatakan sebagai penyerapan bahasa.

Dalam proses penyerapan sebuah kata dari bahasa asing dapat mengalami perubahan fonologis (bunyi), semantik (makna kata), dan gramatis (tata bahasa).

Dengan kata lain, kosakata serapan bisa mengalami perubahan bergantung pada bahasa asal dan kondisi kata-kata yang tersedia.

Seiring berkembangnya pengetahuan, bahasa serapan telah menjadi salah satu bidang ilmu pengetahuan yang mendapat banyak perhatian. Banyak faktor yang mendorong penyerapan suatu bahasa.

Jenis dan Contoh Kata Serapan

Kata serapan memiliki beberapa jenis yang dibedakan berdasarkan proses penyerapannya. Berikut penjelasan proses penyerapan sebuah kata dari bahasa asing yang menghasilkan jenis-jenis kata serapan beserta contohnya.

1. Adopsi

Adopsi merupakan proses penyerapan kosa kata asing yang memiliki makna yang sama dalam bahasa penerima tanpa mengubah ejaan, pengucapan, dan penulisan sama sekali. Dengan kata lain, penyerapan kata dengan cara adopsi berarti mengambil unsur kata tersebut secara keseluruhan.

Contoh kata serapan adopsi:

Data berasal dari bahasa Inggris yaitu data

Film berasal dari bahasa Inggris yaitu film

Angka berasal dari bahasa Sansekerta yaitu angka

Aneka berasal dari bahasa Sansekerta yaitu aneka

Bola berasal dari bahasa Portugis yaitu bola

Rekening berasal dari bahasa Belanda yaitu rekening

2. Adaptasi

Adaptasi merupakan proses penyerapan kata asing yang digunakan karena memiliki makna sama dalam bahasa penerima, namun kata tersebut mengalami perubahan dalam ejaan, pengucapan, dan penulisannya sesuai dengan kaidah bahasa penerima.

Contoh kata serapan adaptasi:

Bisnis berasal dari bahasa Inggris yaitu business

aktor berasal dari bahasa Inggris yaitu actor

akun berasal dari bahasa Inggris yaitu account

rejeki berasal dari bahasa Arab yaitu rizqi

makalah berasal dari bahasa Arab yaitu maqalahtun

umur berasal dari bahasa Arab yaitu umr

Biskuit berasal dari bahasa Belanda yaitu biscuit

Blangko berasal dari bahasa Belanda yaitu blanco

Dansa berasal dari bahasa Belanda yaitu dansen

3. Translasi

Translasi atau penerjemahan merupakan proses penyerapan kata dari bahasa asing dengan mengambil konsep yang terkandung dalam bahasa tersebut, kemudian kata tersebut dicari padanannya dalam bahasa penerima.

Contoh kata serapan translasi:

Overlap – tumpang tindih

try out – uji coba

take off – lepas landas

landing – mendarat

up to date – mutakhir

nonfat – tanpa lemak

timeline – linimasa

Email – surel

4. Kreasi

Kreasi merupakan proses penyerapan kata dengan mengambil konsep dasar yang ada dalam bahasa penerima. Kreasi mirip dengan translasi, bedanya pada cara penyerapan kata kreasi tidak diharuskan menghasilkan bentuk fisik yang mirip seperti translasi. Misal kata dalam bahasa asing ditulis dalam satu kata tapi kata serapannya dilulis dalam dua kata.

Contoh kata serapan kreasi

effective – berhasil guna

sparepart – suku cadang

eskalator – tangga berjalan

talkshow – gelar wicara

contact person – nara hubung

 

Reporter Magang: Sekar Andini Wibisono Putri

(mdk/dea)
Geser ke atas Berita Selanjutnya

Cobain For You Page (FYP) Yang kamu suka ada di sini,
lihat isinya

Buka FYP